English-German Corpus of Web-based Translated Material is a corpus engine that searches for words and expressions in English and German bilingual texts. Every entry in the Linguee database was translated by humans. Linguee corpus content sources are the bilingual web, EU documents and patent specifications.

Linguee is an intelligent searching tool. It looks for words and common phrases in their context. The result is accompanied by useful additional information (the context in which a translation is used and its frequency) and suitable example sentences The Web as a dictionary for additional information on how to use Linguee, go to the help page.


2 Responses to “ English-German Corpus of Web-based Translated Material”
  1. Defbreape says:

    Thanks for this. It is very informative stuff.
    I really like to browse!

  2. christelatwell says:

    Good topic. I need to spend some time learning much more or understanding more. Thanks for magnificent info I was looking for this info for my mission.

Leave a comment