Traductor online del lenguaje de signos

La Fundación para el Desarrollo de Herramientas Tecnológicas para Ayuda Humanitaria (HETAH), en su web, tiene una herramienta para comunicar en lenguaje de signos con personas que tienen discapacidades auditivas o del habla: un traductor de español al lenguaje de signos.

Esta aplicación web, fácil da utilizar permite de convertir una frase en español a lengua de señas. En su caja de búsqueda, no tiene más que introducir la frase o palabra que quiere traducir y elegir la velocidad a la que quiere que se represente la animación visual. Actualmente el traductor reúne cerca de 1000 señas.

Dentro de esta web también se encuentran:

Sistema de traducción de voz a la Lengua de Signos Española

Investigadores de la Fundación de la Confederación Estatal del Personas Sordas y la Universidad Politécnica de Madrid han desarrollado el primer sistema automático para la traducción de voz a la lengua de signos española (LSE) facilitando a las personas sordas la realización de trámites con la Administración.  Este sistema es capaz de traducir las expresiones pronunciadas por los funcionarios de la Administración Pública cuando atienden a una persona sorda que desea renovar el Documento Nacional de Identidad o el permiso de conducir.

El sistema realiza el proceso de traducción en tres fases: reconocimiento de voz obteniendo la secuencia de palabras pronunciada; representación escrita de los signos y representación de los signos por un agente animado. Este agente animado 3D se desarrollé en el proyecto europeo denominado eSign.